ナーディ・リーディングのご依頼

​推薦するナーディパッケージ

リーディングと処方箋のコンビネーションバリューパック

Reading and Remedies Combination Value Package

このパッケージは第1章・第13章・第14章のセットに加えてご本人に代わって第13章と第14章に記載の最適な処方箋を代理人が行うものです。

第1章「ジェネラル・カンダム」

第1章はあなたの運命の見取り図(航海図)のようなものと言えます。

最初にあなたのお名前、両親のお名前と死別状況、配偶者のお名前(離婚、死別、再婚歴があれば複数の配偶者のお名前)と離婚や死別状況、子供の人数と性別を公言してこれがあなたのナーディの葉であることを証明とすることを宣言します。

次にあなたが何歳のときにこのナーディの葉を閲覧しに来るのかが記載されており、その後の残りの人生までの運命のダイジェスト、あるいは人生のハイライトが明らかにされます。それによってあなたの寿命が明らかになります。

第13章 「シャンティ・カンダム」

​第13章ではあなたが長らく抱えている現生(今生)の問題と傾向を明らかにします。

次にその問題の原因とされる過去生のダイジェストを明らかにします。例えばある方は過去生の誕生場所、本人の名前、両親の名前、配偶者の名前、職業、人生のダイジェスト、そして問題行動、あるいは悪いカルマの原因とされる行動の具体的内容などを明らかにします。

​そして過去生から現生に持ち越した悪いカルマを軽減するための処方箋(救済策)が具体的に明言されます。その多くはある特定の寺院に参拝し、ある特定の作法と儀礼を行うことです。これは本人がインドに出向いて専従の介助者をつけて行うこともできますし、また日本にいながらにして専従の代理人によって記載どおり行うことも可能です。

第14章 「ディクシャ・カンダム」

第14章ではもう一つの処方箋(救済策)が明らかにされます。

のほとんどはあなたに最適化されたマントラ(真言)です。これを48日間、日々、一定の回数を唱えることで過去生から現生に持ち越した悪いカルマを軽減することが可能になります。

第13章と第14章 に記載の処方箋を代理人が行う

ご本人に代わって第13章と第14章に記載の最適な処方箋を代理人が行うものです。

加えて儀式で活性化されたラクシャ・タリスマン(お守り)を提供するセットです。このコンビネーションパックはナーディ・エッセンシャルパックを完了されてから第13章と第14章に記載の最適な処方箋を代理人に依頼されるよりも割安に設定されています。

日本語通訳オプションパック

日本語通訳オプションパックは日本語通訳を必要とされる方のためのオプションサービスです。ナーディ・エッセンシャルパック、あるいはリーディングと処方箋のコンビネーションバリューパックをご依頼の方に共通のサービスです。

通訳サービス

ナーディ・リーディングではご希望の方に日本語通訳をご提供いたします。

ナーディ・リーディングでは通常、SKYPEによる無料電話(音声)会議システムを使ってインドの事務局とご依頼者さまとの間でライブセッションを行います。インド事務局にはナーディ・リーダーと通訳者の2名がセットになっています。

ナーディ・リーダーはナーディの葉をタミル語で読みます。それを通訳者は英語に逐次通訳をします。従って英語が問題ないご依頼者さまは日本語通訳のご利用は不要です。英語での聞き取りや会話に不便がある方には日本人プロ通訳者による日本語逐次通訳をごオプションにて提供しています。標準セッションは以下のとおり2-3回開催されます。

第1回目はあなたのナーディの葉を特定するときです

あなたのナーディの葉を特定するためにナーディ・リーダーと英語通訳者によってさまざまな質問がされますのであなたはそれの質問にYES、あるいはNOでお答えいただきます。所要時間は通常は60分以内です。

第2回目はあなたのナーディの葉の第1章をお聴きになるときです

第1回目のライブセッションであなたのナーディの葉が特定できれば、日を改めて第2回目のライブセッションが開催されます。その際はナーディ・リーダーと英語通訳者によってあなたの運命のハイライトである第1章が読み上げられます。あなたはそれをお聴きいただき、最後に記載に関する質問があればご質問いただければその場で彼らが回答いたします。記載とは関係のないご質問はできませんのであらかじめご了承願います。所要時間は通常は60分以内です。

第3回目はあなたのナーディの葉の第13章と第14章をお聴きになるときです

第2回目のライブセッションであなたの運命のハイライトである第1章が明らかになりましたら、日を改めて第3回目のライブセッションが開催されます。その際はナーディ・リーダーと英語通訳者によってあなたの運命改善のための処方箋、あるいは救済策が記載されている第13章と第14章が読み上げられます。あなたはそれをお聴きいただき、最後に記載に関する質問があればご質問いただければその場で彼らが回答いたします。記載とは関係のないご質問はできませんのであらかじめご了承願います。所要時間は通常は60分以内です。

コンビネーションパックの内容早見表

内容​

コンビネーションパック

日本語通訳パック

ナーディの葉の特定

有り

有り

ナーディの葉の鑑定

有り

有り

第1章 ジェネラル・カンダム

有り

有り

第13章 シャンティ・カンダム

有り

有り

代理人による第13章の処方箋の実施

有り

第14章 ディクシャ・カンダム

有り

有り

代理人による第14章の処方箋の実施

有り

ラクシャ・タリスマン(お守り)の提供

有り